Spreuken 5:2

SVOpdat gij alle bedachtzaamheid behoudt, en uw lippen wetenschap bewaren.
WLCלִשְׁמֹ֥ר מְזִמֹּ֑ות וְ֝דַ֗עַת שְׂפָתֶ֥יךָ יִנְצֹֽרוּ׃
Trans.

lišəmōr məzimmwōṯ wəḏa‘aṯ śəfāṯeyḵā yinəṣōrû:


ACב  לשמר מזמות    ודעת שפתיך ינצרו
ASVThat thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
BESo that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge.
Darbythat thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.
ELB05um Besonnenheit zu beobachten, und damit deine Lippen Erkenntnis bewahren.
LSGAfin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
Schdaß du Vorsicht übest und deine Lippen Erkenntnis bewahren.
WebThat thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel